经典台词分享网站

当前位置:台词 > 动漫台词 > 日本动漫台词 > 日本动画电影《你的名字》台词中文翻译

日本动画电影《你的名字》台词中文翻译

发布时间:2021-05-13 12:30源自:cnhbtc.com作者:牛台词阅读()

  牛台词,为您提供电影经典台词、电视经典台词、相声小品台词、动漫游戏台词等内容。下面就是我们为您准备的关于“日本动画电影《你的名字》台词中文翻译”的内容,欢迎您的阅读,希望您能喜欢。
 

《你的名字》介绍

 
《你的名字》是由新海诚执导,由神木隆之介、上白石萌音担任主要配音的一部原创日本动画电影。

故事发生的地点是在每千年回归一次的彗星造访过一个月之前,日本飞驒市的乡下小町糸守町。在这里女高中生三叶每天都过着忧郁的生活,而她烦恼的不光有担任町长的父亲所举行的选举运动,还有家传神社的古老习俗。在这个小小的町,周围都只是些爱瞎操心的老人。为此三叶对于大都市充满了憧憬。
 
然而某一天,自己做了一个变成男孩子的梦。这里有着陌生的房间、陌生的朋友。而眼前出现的则是东京的街道。三叶虽然感到困惑,但是能够来到朝思暮想的都市生活,让她觉得神清气爽。另一方面在东京生活的男高中生立花泷也做了个奇怪的梦,他在一个从未去过的深山小町中,变成了女高中生。两人就这样在梦中邂逅了彼此。
日本动画电影《你的名字》台词中文翻译
 

《你的名字》台词

 

  「大事な人。忘れちゃダメな人。忘れたくなかった人。誰、誰……きみの名前は……!」重要的人,不能忘记的人,不想忘记的人。你,是谁?你的名字是?!下面是小编为您精心整理的《你的名字》台词日语中文翻译版的全部内容,希望可以帮到您。如果您喜欢的话可以分享给身边的小伙伴们!

 

  あの頃のことは、俺ももうあまりよく覚えていない。けんかでもしたのか、司と先輩とは別々に東京に戻ったことは、どこかの山で1人で夜を明かしたこと、記憶はその程度だ。ただ、あの彗星を巡って起きた出来事に、一時期、俺は妙に心を引かれていた。

  我已经不太记得那时候的事情了。我只记得可能是与司和奥寺前辈吵了一架吧,他们先回了东京,而我一个人在某处的山上过了一夜。只是,那时关于彗星造成的一系列事情,在一段时间内却奇妙地吸引着我。
 

  探しているのが、誰かなのか、どこかなのか、それともただ単に就職先なのか、自分でもよくわからない。

  我寻找的究竟是某个人?还是某个地方?又或者只是工作地,我自己也不知道。
 

  俺は、どうしてここに来た?・・・あいつに・・・あいつに逢うために来た!助けるために来た!生きていて欲しかった!・・・誰だ?誰・・・!?誰に会いに来た・・・!?大事な人、忘れたくない人、忘れちゃだめな人!!誰だ・・・誰だ・・・誰だ・・・誰だ・・・!?名前はぁぁあ・・・!!!

  我为什么要到这里来?...我是为了见她而来!我是为了救她而来!我想要她活着!是谁?是谁?我要见的是谁?重要的人,不想忘记的人,不能忘记的人!究竟是谁...是谁...究竟是谁?她的名字是...?!!!
 

  黄昏時は分かるでしょう?夕方、昼でも夜でもない時間。世界の輪郭がぼやけて、人ならざるものに出会うかもしれない時間。

  大家都知道黄昏之时吧?傍晚,非日非夜的时段。世界的轮廓变得模糊,可能会看到非人之物的时段。
 

  土地の氏神様をな、古い言葉で産霊って呼ぶんやさ。この言葉にはふかーい意味がある。糸を繋げることもムスビ、人を繋げることもムスビ、時間が流れることもムスビ、ぜんぶ神様の力や。

  土地神古语被称为“造物主”,这一词语中蕴含着深层含义。连接绳线的是结,连接人与人的是结,时间的.流动也是结,全都是神的力量。
 

  ワシらの作る組紐もせやから神さまの技、時間の流れのそのものを顕しとる。寄り集まって形を作り、捻れて絡まって、時には戻って、途切れ、またつながり。それが結び。それが時間。

  我们编织的结绳也是神的力量,显示了时间的流转。聚在一起,成型,扭曲,缠绕,有时又还原,断裂,再次连接,这就是结,这就是时间。
 

  「大事な人。忘れちゃダメな人。忘れたくなかった人。誰、誰……きみの名前は……!」

  重要的人,不能忘记的人,不想忘记的人。你,是谁?你的名字是?!
 

  言おうと思ったんだ。お前が世界のどこにいても、俺が必ず、もう一度逢いに行くって。

  我要告诉你,不管你在世界的哪个地方,我们终将再次相逢。
 

  瀧:ずっと何かを、誰かを探している。
  三葉:そういう気持ちに取り憑かれたのは、多分あの日から。
  瀧:あの日、星が降った日。それはまるで…
  三葉:まるで、夢の景色のように、ただひたすらに…
  瀧&三葉:美しい眺めだった。

  泷:我一直都在寻找着什么、寻找着某个人。
  三叶:可能是那一天开始,我就陷入这种情绪中了。
  泷:那一天,彗星划过天空的那一天。就好像…
  三叶:就好像,梦幻一般的景色,那是非常…
  泷&三叶:那是非常无与伦比,美到极致的景色。
 

  そうやってずーっと糸を巻いとると、じきに人と糸との間に感情が流れ出すで。

  就这样一直卷、一直缠起结绳,人和结绳之间就会出现感情。
 

  三葉:朝、目が覚めるとなぜか泣いている。そういうことが時々ある。
  瀧:見ていたはずの夢は、いつも思い出せない。ただ…
  三葉:ただ、何かが消えてしまったという感覚だけが、目覚めてからも長く残る。

  三叶:醒来的时候,不知道自己为什么哭。这是时常会有的事。
  泷:做过的梦也总是回想不起。只是…
  三叶:只是,有一种怅然若失的感觉,从我醒来的那一刻长时间存在着。

 

  おかげで祭りの意味も分からんくなってまって、残ったのは形だけ。せやけど、文字は消えても伝統は消しちゃあいかん。それがワシら宮水神社の、大切なお役目。

  祭祀的意义就这样消失了,剩下的只有形式了。但是,即便文字消失,传统也不能消失。而这就是我们宫水神社的、重要的使命。
 

  会えっこない・・・でも、もし会えたら・・・。どうしよう、やっぱり迷惑かな。気まずいかな。それとも、もしかしたら・・・すこし、喜ぶかな・・・。

  见不到吧.....但如果见到了......我该怎么做,就这样跑来东京,果然还是给他添麻烦啊。会很窘迫吧。又或者,他会不会有一点开心呢?
 

  それも、ムスビ。アハハハハ!水でも、米でも、酒でも、人の体に入ったもんが魂と結びつくこともまたムスビ。だから今日のご奉納は、神さまと人間を繋ぐための大切なしきたりなんやよ。

  这也是结!水也好,米也好,酒也好,进入人的身体后都会和灵魂联结在一起,这也是结。所以说,今天来供奉神明,是让神明和凡人联结在一起的重要活动。
 

  こんなふうにやみくもに探し回ったって、会えっこない。会えっこないけれど、でも、確かなことが、ひとつだけある。私たちは、会えばぜったい、すぐに分かる。私に入っていたのは、君なんだって。君に入っていたのは、私なんだって。

  即便这样四处搜寻,也没办法见到他。虽然见不到,但是,唯独一点是无可否认的。我们两人只要相见,一眼就能认出对方。因为,在我身体里面的,是你。在你身体里面的,是我。

 
  以上就是“日本动画电影《你的名字》台词中文翻译”的内容,感谢您的阅读,喜欢的话就赶紧收藏吧。想要阅读更多关于日本动漫台词的内容,请关注牛台词(cnhbtc.com),我们为您准备了更新、更好、更经典的台词文章,更多精彩内容,不容错过。
 
本文关键词: 你的名字 动画 动画电影 日本动画 中文
文章由牛台词整理发布,转载请注明出处!本文链接:http://cnhbtc.com/rbdmtc/rbdmtc14511.html

欢迎分享转载→ 日本动画电影《你的名字》台词中文翻译

上一篇:《你的名字。》中日对照台词

下一篇:没有了

用户评论

验证码: 看不清?点击更换

注:网友评论仅供其表达个人看法,并不代表本站立场。

相关推荐

牛台词为您提供电影经典台词、电视经典台词、相声小品台词、动漫游戏台词内容分享!
Copyright © 2019-2023 牛台词 cnhbtc.com 版权所有 备案号:鲁ICP备2020034440号-1 收藏本站 - 网站地图