经典台词分享网站

当前位置:台词 > 经典台词 > 英文经典台词 > 《闻香识女人》的中英文版台词

《闻香识女人》的中英文版台词

发布时间: 来源:cnhbtc.com 编辑:牛台词 阅读()

  牛台词,为您提供电影经典台词、电视经典台词、相声小品台词、动漫游戏台词等内容。下面就是我们为您准备的关于“《闻香识女人》的中英文版台词”的内容,欢迎您的阅读,希望您能喜欢。
 

《闻香识女人》

 
由阿尔·帕西诺、克里斯·奥唐纳等主演的美国电影《闻香识女人》(Scent of a Woman),讲述了一名预备学校的学生,为一位脾气暴躁的眼盲退休担任助手。接下来小编为你带来《闻香识女人》的中英文版台词,希望对你有帮助。

《闻香识女人》的中英文版台词
 

《闻香识女人》台词

 

  1、No mistakes in the Tango, not like life. It's simple, that's what makes the Tango so great. If you make a mistake, get all tangled up,just Tango on.

  舞跳错了还可以继续,但生活不一样。

  2、You're not bad, you're just in pain.

  如果一个人是坏人,并不是因为他本性有多恶,只是因为他的生命中积累了太多坏的东西。世界上没有坏人,只有在痛苦中的人。

  3、When the shit hits the fan, some guys run and some guys stay.

  世界就是如此,东窗事发的时候有人走,有人留。

  4、Now I've come to the crossroad in my life.I always knew what the right path was without exception. I knew, but I never took it.you know why.It's was too damn hard.

  一个人走向末路往往是因为不遗余力地寻找捷径。

  5、There is nothing like the sight of an amputated spirit.There is no prothesis for that.

  没有什么比残缺的灵魂更可怕,而且那是任何东西都无法填补的。

  6、Did you ever have the feeling that you wanted to go,and still you had the feeling that you wanted to stay?

  有时决定了要走,却总是徘徊留恋。有时决定留下,眼神却总望着远方的山水。没关系,唱首歌,走走停停地看看风景。一条路始终有个尽头。

  7、I don't know charlie's silence here is right or wrong,I'm not a judge or jury, but I can tell you this, he won't sell anybody out to buy his future.that's called integrity!that's called courage!

  逃避责任的倾向谁都有,但正因如此,世界才呼唤“正直”和“勇气”.

  8、now I've come to the crossroad in my life.i always knew what the right path was without exception. I knew, but i never took it.you know why.it's was too damn hard.

  一个人走向末路往往是因为不遗余力的寻找捷径。

  9、you're not bad, you're just in pain.

  如果一个人是坏人,并不是因为他本性有多恶,只是因为他的生命中积累了太多的的坏。是的,世界上没有坏人,只有在痛苦中的人。

  10、all my life i stood up to everyone and everything because if made me feel important. you do it cause you mean it.

  有目的的生活有时候也会是一种悲哀。差距总是让人失落。

  11、here is nothing like the sight of an amputated spirit. there is no prothesis for that.

  肢解人的灵魂是最可怕的,那几乎是不可挽回的

  12、did you ever have the feeling that you wanted to go, and still you had the feeling that you wanted to stay?

  有时决定了要走,却总是徘徊留恋。有时决定留下,眼神却总望着远方的山水。没关系,唱首歌,走走停停地看看风景。一条路始终有个尽头。

  13、Frank: I'm not finished. As I came in here, I heard those words: cradle of leadership. Well, when the bough breaks, the cradle will fall, and it has fallen here, it has fallen. Makers of men, creators of leaders, be careful what kind of leaders you're producin' here. I don't know if Charlie's silence here today is right or wrong, I'm not a judge or jury, but I can tell you this: he won't sell anybody out to buy his future! And that my friends is called integrity, that's called courage. Now, that's the stuff leaders should be made of. Now I have come to crossroads in my life, I always knew what the right path was. Without exception, I knew, but I never took it, you know why, it was too damn hard. Now here's Charlie, he's come to the crossroads, he has chosen a path. It's the right path, it's a path made of principle that leads to character. Let him continue on his journey. You hold this boy's future in your hands, committee, it's a valuable future, believe me. Don't destroy it, protect it. Embrace it. It's gonna make you proud one day, I promise you.

  斯莱德中校:我还没讲完!来这儿的时候,我听到类似“领袖摇篮”的.字眼。但是支干断掉时,摇篮就垮了。它已经在这里垮掉了,已经垮了。君子生产者,领袖创造家,当心你创造的是哪种领袖。我不知道,查理今天的缄默是对是错。我不是法官或者陪审团。但我可以告诉你,他绝不会出卖朋友以求前程!而这,朋友们,就叫正直!这就是勇气!这才是领袖的要件。当我走到人生十字路口,我总知道哪条路是对的。没有例外的话,我就知道。但我从不走,你们知道为什么吗? 因为妈的太苦了。而现在查理,他也走到了十字路口。他选择了一条路,这是一条正确的路,充满原则,通往个性之道。让他继续他的行程吧。他的前途掌握在你们的手中,各位委员,绝对是有价值的前途,相信我。别毁了它,保护它。拥抱它。有一天你们会自傲,我保证。

 
  以上就是“《闻香识女人》的中英文版台词”的内容,感谢您的阅读,喜欢的话就赶紧收藏吧。想要阅读更多关于英文经典台词的内容,请关注牛台词(cnhbtc.com),我们为您准备了更新、更好、更经典的台词文章,更多精彩内容,不容错过。
 
本文关键词: 女人
文章由牛台词整理发布,转载请注明出处!本文链接:http://cnhbtc.com/ywjdtc/ywjdtc6560.html

欢迎分享转载→ 《闻香识女人》的中英文版台词

用户评论

验证码: 看不清?点击更换

注:网友评论仅供其表达个人看法,并不代表本站立场。

相关推荐

牛台词为您提供电影经典台词、电视经典台词、相声小品台词、动漫游戏台词内容分享!
Copyright © 2019-2023 牛台词 cnhbtc.com 版权所有 ICP备案:鲁ICP备2020034440号-1 鲁公网安备鲁公网安备:37011202001111号 收藏本站 - 网站地图